«Слово и Пустота 2. Пламенеющий Ангел» :: Терри Брукс

"Слово и Пустота 2. Пламенеющий Ангел" :: Терри Брукс

Брукс конечно мастер, что уже тут сказать. После проходного Рыцаря Слова выдал отличную следующую книгу, тонко обыграв миф о непорочном зачатии.

Весь наш мир пронизан магией, но иногда она собирается в сгустки, которые называются «джипси-морф», имеющие невероятную силу. Морфа находит уже знакомый нам Джон Росс — Рыцарь Слова. Кусочек чистой мощнейшей магии будет претерпевать различные трансформации, пока не примет вид маленького мальчика и не скажет рыцарю, что надо идти к Нест Фримарк. Но всё было бы просто, если бы не толпа демонов, которым нужен морф, ибо это невероятная сила, которая может приблизить наступление Армагеддона и победу Пустоты.

В данном конкретном случае я бы хотела поднять такой серьезный вопрос как перевод. Читая Смока Белью, которого переводила Нора Гальт, читая Робин Хобб и её Корабли, которых переводила сама Мария Семенова…. наслаждаясь языком и историей, а потом читая ээээ других «переводчиков», хочется им ээээ иголки под ногти тыкать. чтобы они не брались за клавиатуру и за переводы вообще! Проще через нотабеноид какой-нибудь прокрутить и «насладиться слогом».

В оригинале у Брукса та энергия называется «Gypsy Morph». Но надо быть исключительно ээээ прямолинейным человеком, чтобы джипси и морф перевести напролом как «цыганский морф». Ни книга ни магия в книге отношения к цыганам вообще не имеет. Английский язык — очень богатый на слои. Одно слово может быть как существительным, так и глаголом и всем чем угодно, так gypsy можно перевести и как «цыган» и «устраивать пикник». Смысл «джипси» в данном контексте — это внезапное появление, собрание массы в одном месте, изменчивость. Интересно, что morph тоже можно перевести примерно так же, добавив оттенок трансформации. Всё так сложно и обширно… надо уметь переводить… с одного языка на понятный.

Короче, перевод паршивый. Да, я могла бы лучше. Да, у меня мания величия))

23/05/18

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *